書架 | 找書
翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)
翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)
作者:沈艾娣/譯者:趙妍傑
所屬頻道:男頻
作品長度:中篇
閱讀所需:3天零1小時
分類名稱:娛樂明星
最近更新:2026-02-10 10:10:13

內容簡介: 本書重新審視了英使馬戛爾尼使華、覲見乾隆帝這一中西流史上的著名事件。作者不僅描述了使團籌備、人員物、海上航行、清朝官員一路的接待、正式與非正式會談、翻譯造成的誤解、使團見聞等諸多節,更將鏡頭轉向覲見現場的譯員李自標和小斯當東,以膩的筆調講述他們的人生沉浮,從微觀層面展現了國與國往的機制。 為什麼要講述翻譯的故事呢?對他國越是瞭解,在本國就容易受到猜疑,理的聲音就會受到制,翻譯首當其衝。


聲 明:

⒜ 《翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)》是一篇精彩的勵志小說類作品,希望廣大書友支援作者,支援正版。

⒝ 《翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)》為作者沈艾娣/譯者:趙妍傑原創小說作品,由網友上傳分享, 如有內容侵犯您的合法權益,請及時與我們聯絡,我們將第一時間安排刪除。

⒞ 《翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)》為網站作者沈艾娣/譯者:趙妍傑所著虛構作品,作品中的觀點和立場與本站的立場無關,不涉及任何真實人物、事件,本站只為廣大書友提供免費電子閱讀平臺,請勿將杜撰作品與現實掛鉤。

最新四十五章
 

跳轉章節列表

沈艾娣/譯者:趙妍傑的作品

檢視全部作品

勵志小說相關推薦

推薦專題

熱門讀者在讀

[娛樂明星]翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)/第 39 節/2026-02-10 10:15:54
[言情小說]陸小鳳傳奇之小鳳娶妻/第十四章 破釜沉舟/2023-02-05 00:50:02
[恐怖小說]人噬骨/第 247 節/2019-07-28 08:22:47
[明星小說]萬族之劫/第 6326 節/2025-05-19 10:13:49
[BE小說]VK同人Tale(樞零)暫完/Chapter 11/2022-12-16 00:20:03
[權謀小說]手遮天/第 341 節/2015-10-16 03:56:06
[科幻小說](綜恐同人)NPC的百種方式[綜恐]/第 90 節/2021-09-24 21:30:53
[魔法小說]/第 2 節/2018-08-20 03:56:42
盲+ 盲第2部兩個世界 作者MRnobody待續/第 5 節/2018-08-13 13:34:18
[機甲小說]幻影小巷(出書版)/第 31 節/2024-06-22 07:49:30
[廢柴流]太初/第47章 氣的吐血/2021-02-23 01:13:04
[恐怖小說]吾真不是大禹/第45章 新書《從斬詭異開始修仙》已肥,歡迎各位姥爺宰殺。/2021-03-16 23:55:26
[明星小說](新蜀山劍俠同人) 英情緣(新英故事)/第 60 節/2025-08-15 12:54:43
[熱血小說]玄黃九歌/第 325 節/2019-05-21 03:06:37
[情感小說]天降大/第 76 節/2018-07-24 05:48:32
[特工小說]人際的奧秘:曾仕強告訴你如何搞好人際關係/第 33 節/2019-06-27 07:38:58
[校園小說]花園中的養蛇人/第 9 節/2018-07-22 06:28:39
[現代小說]仪祷厂/第 78 節/2019-05-15 08:24:52
[權謀小說]/第 181 節/2016-01-01 03:33:49
[蘿莉小說](火影同人)治癒的櫻花[火影]/第 346 節/2018-08-07 22:49:05

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 利菊讀書 All Rights Reserved.
[臺灣版]

聯絡渠道:mail

利菊讀書 |